Mettre un bout au chat (argot : enlever un morceau et le jeter , se dit notamment d'une ablation chirurgicale) Si les chats gardent les chèvres, qui attrapera les souris ? Un petit chat apprend bien à pisser Emporter le chat (Quitter un lieu très discrètement)...
Lire la suite
T.A STEINLEN naît en 1859 à Lausanne. Il s'installe à Mulhouse en 1878 et travaille comme dessinateur chez un marchand de tissu. Trois ans plus tard il arrive à Paris. L'année suivante, en 1882, il est introduit dans le cercle du CHAT NOIR, le célèbre...
Lire la suiteLE CHAT ET LE SOLEIL Le chat ouvrit les yeux, Le soleil y entra. Le chat ferma les yeux, Le soleil y resta, Voilà pourquoi, le soir, Quand le chat se réveille, J'aperçois dans le noir Deux morceaux de soleil. ( Maurice Carême)
Lire la suiteLe petit chat C'est un petit chat noir, effronté comme un page. Je le laisse jouer sur ma table, souvent. Quelquefois il s'assied sans faire de tapage; On dirait un joli presse-papier vivant. Rien de lui, pas un poil de sa toison ne bouge. Longtemps,...
Lire la suite
« Chat gourmand rend la cuisinière avisée. » Proverbe occitan . « Le chat ronronne le présent. Le chat est toujours dans aujourd'hui... Le chat mijote et ne bout jamais. Le chat est un animal concentré, un poêle à combustion lente. » de Paul Morand ....
Lire la suite
Le haïku est un petit poème composé de trois vers respectivement de 5, 7 et 5 syllabes. Il comporte toujours une référence à la nature. Il exprime une sensation ténue, une impression ineffable, il rend compte d'une sorte d'illumination, d'étonnement éprouvé...
Lire la suite
" Les chats amoureux Ont un air dépité : Village irradié " (Source Aprés Fukushima - recueil de haïkus du cercle Seegan)
Lire la suite
L'expression anglaise ''It's raining cats and dogs'' correspond à notre expression française ''il pleut des cordes''. La France regorge d'expressions imagées de ce genre, force est de constater que l'Angleterre aussi !!!!! Beaucoup d'explications semble...
Lire la suite
Cette illustration met en scène l'une des plus célèbres comptines de la langue anglaise : Hey Diddle Diddle . Trés populaire elle se traduit ainsi : " Le chat et le violon La vache par dessus la lune à saute-mouton Le petit chien a ri De voir cette fantaisie...
Lire la suite
" ...... Les gens qui aiment les chats évitent les rapports de force. Ils répugnent à donner des ordres et craignent ceux qui élèvent la voix, qui osent faire des scandales. Ils rêvent d’un monde tranquille et doux où tous vivraient harmonieusement ensemble....
Lire la suite